#24 LE PAROLE NELLA STORIA

 Utilizzando il sito Ngram Viewer sono stati tracciati i grafici storici dei termini “dosimetro” e “contatore Geiger”, i due principali strumenti di misura delle radiazioni. È interessante notare come differiscano i grafici a seconda della lingua analizzata, nonostante siano trattati gli stessi termini nel medesimo periodo (1800-2019).

Nel primo grafico, si analizzano i termini in italiano, unico caso tra le lingue considerate, in cui, si evince che è decisamente più utilizzata la parola dosimetro (tracciato rosso), con primo picco introno agli anni 30’ dello scorso secolo.

contatore Geiger e dosimetro 

In contrapposizione al primo, il secondo grafico mostra i risultati della lingua francese, dove “compteur Geiger” è molto più diffuso di “dosimetre”. Vi è un massimo negli anni 60’, pochi anni prima che la Francia iniziasse gli esperimenti nucleari a Mururoa (1966-1996), nell’Oceano Pacifico. Come in francese, anche in tedesco, “Geigerzähler” ha un picco intorno agli anni 60’ e il suo grafico risulta essere altalenante.

compteur Geiger e dosimetre


Geigerzähler e Dosimeter

Analogamente al francese e al tedesco, anche nella lingua inglese, il termine più utilizzato è “contatore Geiger”. Per quanto riguarda l’inglese, “counter Geiger“ ha un picco tra gli anni 50’ e 60’, proprio nel periodo in cui si diffonde la caccia all’Uranio negli USA e si incomincia a parlare di Civil Defense. “Dosimeter” presentata un picco rilevante a cavallo degli anni 80’ e 2000, periodo in cui avviene il disastro di Chernobyl (1986). 

Geiger counter e dosimeter

In russo, entrambi i vocaboli hanno valori molto superiori rispetto alle altre lingue e i due termini risultano essere comparabili tra di loro, poiché hanno valori nello stesso ordine di grandezza. Come l’italiano, è più diffuso “дозиметр”.

счетчик Гейгера e дозиметр


NB: nei vari grafici il tracciato blu è "contatore Geiger" e il rosso è "dosimetro".

Commenti